Sunday, September 19, 2010

Copy cat?

There is a commercial that came in Nicaragua in 2008, and still plays on local channels everyday, just because it was that great of a success. The brand was there local beer called Toña. Two months later, a similar commercial came out only it was for another local beer called Victoria.



Toña's commercial is about the beauty and love of Nicaragua and Toña as one. They combine culture and what makes the country was it is, which is probably why it was a great success, not to mention the song. I know I'm not the only one that loves hearing the Toña song.

Now Victoria when their video came out, it was almost the same basic concept, only instead of the country's culture, it was friendship, and how the beer brings friends together. Cute? Well, it wasn't as successful as Toña's commercial, but still almost just as nice.



Sorry for it being in Spanish, but that's how Nicaragua rolls. Hope you enjoy the 2 songs :)

Sunday, September 5, 2010

Lost in Translation


I came across this print ad, part of a new BMW campaign circulating in Nicaragua, where BMW is "Joy". I found it interesting yet confusing; upon looking at it, it was a good layout, clean ad. As you get to the bottom of the ad, it reads "Specialized medicine for your vehicle", then "Oftalmologist". Unless they were trying to say "Ophthalmologist", their ad kind of gets lost in translation. I guess they are trying to say that the vehicle is almost human, and that they care about it's health. My attention was concentrated on the head lights, which I'm guessing is like the sight for the car, like for humans, who have the best medicine for sight, which is given my ophthalmologists, aka an eye doctor. The way the spelled it, is completely wrong, and looks just silly. In Spanish, the correct word is "Oftalmologo", so it looks like a Spanglish word. All in all, good layout, bad wording. Courtesy of Huella Publicidad in Managua, Nicaragua.